Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2019年)アーカイブ

Motivation - モチベーション

motivation.png

Motivation(モチベーション)

男: What are you working on?
 (何やってるの?)
ポニーテール: Playing a game that involves exactly as much planning, problem-solving and boring drudgework as the actual job I'm avoiding.
 (私が避けてる実際の仕事と同じくらいにたくさんのプラン、問題の解決、それと退屈な煩わしさを含んだゲームをプレイ中。)

男: Haha, yeah, I've definitely been there.
 (ははっ、そうか。僕も確かにそんな経験があるよ。)

男: What's your job these days, anyway?
 (それはともかく、最近の仕事って何?)
ポニーテール: Video game playtester.
 (ビデオゲームのテスター)
男: ...
 (...)
ポニーテール: Look, motivation is weird, ok?
 (ね、モチベーションって奇妙、でしょ?)

Alt-text: What's even worse is, a month ago they transferred me to work on the game I was already playing, and suddenly I found myself procrastinating by playing the one I'd been assigned before. It's possible they're onto me and this is all part of the plan.
 (さらに悪いことに、1か月前、彼らは私がすでにプレイしてるゲームに取り組ませるよう、私を移動した。そして突然、前に割り当てられていたものをプレイすることが先延ばしになると自分自身気づいた。彼らがそれを知っている可能性はあるし、これはすべて計画の一部である。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Effects of High Altitude - 高地での影響あれこれ

effects_of_high_altitude.png

Effects of High Altitude(高地での影響)

Effects of High Altitude(高地下の影響)

How life is different at one mile above sea level
 (海抜1マイルでの生活の違い)
(e.g. in Denver)
 (例:デンバー)
Water boils at 202°F
 (水は202°F(摂氏94.5度)で沸騰する)
Baseballs and golf balls fly 5-10% farther
 (野球の球とゴルフボールは、5~10%遠くへ飛ぶ)
Sunburns develop significantly faster
 (日焼けはかなり早く起こる。)
Scrabble letters are worth 16% more
 (スクラブルの文字は16%価値が上がる)
Breaking a mirror only causes 5½ years of bad luck
 (鏡を壊しても5年半分の不運しか起きない。)
40 is the new 28
 (40が新しい28だ。)
女: 50 is the new 40, and when you account for elevation it's more like 37.
 (50が新しい40で、高度を計算すると大体37になる。)
Nuclear war can be started with only 94 red balloons.
 (核戦争は94の赤い風船で始めることができる)
People make marijuana jokes slightly earlier
 (人々は少し早くマリファナの冗談を言う。)
男: Hey, what time is it?
 (やぁ、今何時?)
ポニーテール: 4:17 Blaze it!
 (4時17分、火を付けろ!)

Alt-text: If she'd lived in Flagstaff (elevation 6,903 feet), Cruella de Vil would only have needed 89 dalmatians for her coat.
 (もしクルエラ・ド・ヴィルがフラッグスタッフ(高さ6,903フィート)に住んでいたら、彼女のコートに必要なダルメシアンは89頭だけだっただろう。)

もし、がフラッグスタッフ(高さ6,903フィート)に住んでいたら、彼女のコートに必要なダルメシアンは89匹だけだっただろう。

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Westerns - 西部開拓時代

westerns.png

Westerns(ウェスタン)

The "Wild West" era
 (「西部開拓」時代)

Western films, books, video games, etc
 (ウェスタンの映画、本、ビデオゲームなど)

It's weird to realize that the Western genre has now existed for three times longer than the period it's based on.
 (ウェスタンのジャンルが、今となっては、それが基づいている期間より3倍長く存在しているのを理解するのは変な感じだ。)

Alt-text: Sitting here idly trying to figure out how the population of the Old West in the late 1800s compares to the number of Red Dead Redemption 2 players.
 (1800年代後半の旧西部の人口が、「Red Dead Redemption 2」のプレイヤー数とどのように比較されているのか解明しようと、ぼんやりここに座る。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

xkcd: A/B - 線文字A/Bテスト

a_b.png

A/B(A/Bテスト)

男: I like this one more because it encodes Mycenaean Greek. The other one just looks like gibberish.
 (それはミケーネ・ギリシャ語をコード化しているので、僕はこっちの方が好きだ。もう片方はちょっとばかげて見える。)

Linear A/B testing
 (リニアA/Bテスト)

Alt-text: We wrote our site in Linear A rather than Aksara Kawi because browser testing showed that Crete script rendered faster than Java script.
 (ブラウザテストの結果、CreteスクリプトはJavaスクリプトよりも高速にレンダリングされたため、このサイトはAksara KawiではなくLinear Aで作成した。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

XKeyboarCD - XKCDキーボード

xkeyboarcd.png

XKeyboarCD(XキーボーCD)

Introducing the XKeyboarCD A keyboard for powerful users and their powerful fingers®
 (パワフルなユーザーとパワフルな指のためのキーボード、XKeyboarCDの紹介。)

54 Configurable Rubik's Keys
 (54種の設定が可能なルービックキー)
Hardcoded Plastic Keys for the 5 Most Useful Emoji
 (最も使える5つの絵文字がハードコーディングされたプラスチック製のキー)
Serif Lock
 (セリフロック)
Unlimited Key Travel
 (無制限のキー移動量)
Diagonal Spacebar
 (斜めスペースバー)
Arrow Key (Rotate to Adjust Direction)
 (矢印キー(回転させて方向を調整))
15 Puzzle-Style Numberpad
 (15パズルスタイルの数字パッド)
Ergonomic Design
 (人間工学的デザイン)

Alt-text: The key caps use LCD displays for all the vowels, so they can automatically adjust over the years to reflect ongoing vowel shifts while allowing you to keep typing phonetically.
 (キーのキャップはすべての母音にLCDディスプレイを使用しているため、音声的に、タイプし続けることが許される間、彼らは進行中の母音シフトを反映するため、長年にわたって自動的に調整することができる。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加