Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2019年)アーカイブ

Predictive Models - 予測モデル

predictive_models.png

Predictive Models(予測モデル)

男(タイピング): Long live the revolution. Our next meeting will be at| [Predictive text tool suggests in grey text] the docks at midnight on June 28 [tab]
 (革命、万歳!我々の次の会議は| 6月28日深夜0時に、ドック[tab])

男: Aha, found them!
 (ああ、見つけた!)

When you train predictive models on input from your users, it can leak information in unexpected ways.
 (ユーザーからの入力に基づいて予測モデルを訓練すると、予期しない方法で情報が漏れる可能性がある。)

Alt-text: WE WILL ARREST THE REVOLUTION MEMBERS [AT THE JULY 28TH MEETING][tab] "Cancel the meeting! Our cover is blown."
 (我々は、革命党員を逮捕する[7月28日の会議で][tab]「会議をキャンセルする!我々の身元がばれた。」)


 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Reading in the Original - 原文を読む

reading_in_the_original.png

Reading in the Original(原文を読む)

男: It's in the "Languages" box in the lower left. It took a while to learn, but I find I get so much more out of it by reading it as it was intended.
 (それは、左下の「他言語版」ボックスにある。習得するのに結構な時間を費やしたけど、僕は、これを読むことで、それが意図しているように、その中からより多くの事を得られるのが分かった。)

女: That's not how that works!
 (そんな風にはならない!)

People get mad when I tell them I only read Wikipedia in the original Greek.
 (オリジナルのギリシャ語でしかウィキペディアを読んでいないと言うと、みんな腹を立てます。)

Alt-text: The articles are much shorter, but I assume that's because this version predates the merger with the Hawaiian text that created the modern Hawaiian-Greek hybrid wiki-pedia.
 (記事は非常に短いが、このバージョンは、現代ハワイ-ギリシャ語によるハイブリッドウィキ-ペディアを作られたハワイ語のテキストとの合併に先行するためだと思われる。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Motivated Reasoning Olympics - 動機づけられた推論オリンピック

motivated_reasoning_olympics.png

Motivated Reasoning Olympics(動機づけられた推論オリンピック)

男: Check it out, I won first place at the Motivated Reasoning Olympics!
 (見て。動機づけられた推論オリンピックで1位を獲得したよ!)

ポニーテール: That trophy says "second."
 (そのトロフィーは「2位」と読むね。)

男: Well, the guy who won was caught cheating in an earlier round, so the board is almost certain to strip him of his win once they review the...
 (えーと、勝ったやつは以前のラウンドでズルしていたので、一度再調査が入ったら、審査会が彼の勝利を取り下げることは確実...)

Alt-text: [later] I can't believe how bad corruption has become, especially given that our league split off from the statewide one a month ago SPECIFICALLY to protest this kind of flagrantly biased judging.
 ( [少し後] 僕らのリーグはこの多少目に余るほど偏った判定に抗議するため、1ヵ月前も州全体のそれらから分離したことを特別に考慮すると、腐敗のひどさは信じがたいほどだ。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Stack - スタック

stack.png

Stack(スタック)

The Modern Tech Stack
 (現代のテックスタック)

Compromised by a customer
 (顧客による侵害)
Compromised by a former employee
 (元従業員による侵害)
Compromised by a current employee
 (現従業員による侵害)
Compromised by bitcoin miners
 (ビットコイン採掘による侵害)
Compromised by unknown hackers
 (未知のハッカーによる侵害)
Compromised by our own government
 (自分たちの政府による侵害)
Compromised by a foreign government
 (海外政府による侵害)
Massive undiscovered hardware vulnerability
 (発見されていない大規模なハードウェア脆弱性)

Alt-text: Gotta feel kind of bad for nation-state hackers who spend years implanting and cultivating some hardware exploit, only to discover the entire target database is already exposed to anyone with a web browser.
 (標的のデータベース全体を既にWebブラウザを使って公開している人を発見するためだけに、ハードウェアの脆弱性を埋め込んで育てることに何年も費やしてきた国民国家ハッカーをちょっとだけ気の毒に思う。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Millennials - ミレニアム世代

millennials.png

Millennials(ミレニアム世代)

白ハット: I'm just saying-
 (私はただ...)

白ハット: All these millennials will be in for a shock when they have to grow up and enter the real world.
 (ミレニアル世代はみな、成長して現実の世界に入らなければならなくなった時、ショックを受けるだろうと言っている。)

男: Except...
 (しかし...)
男: "Millennials" started reaching adulthood about 20 years ago.
 (「ミレニアム世代」は、約20年前に大人に達し始めてるし。)

男: Which means that some millennials can't respond to your criticism because they're busy taking their kids to check out colleges.
 (それは、この世代が大学を調べるために自分たちの子供を連れて行くのに忙しいってことだから、一定数のミレニアム世代は、君の批評には当たらないことってことだよ。)

白ハット: But ...no, millennials are college kids!
 (でも...、いいや、ミレニアム世代は、だらけた大学生だ!)
男: Maybe they're not the ones failing to grow and change over time here.
 (たぶん、彼らは、成長せずに、時間と共に変化したわけじゃない。)

Alt-text: Ironically, I've been having these same arguments for at least a decade now. I thought we would have moved on by now, but somehow the snide complaints about millennials continue.
 (皮肉なことに、僕は少なくともこの10年間、そんな似たような議論を続けている。僕はそろそろ、先へと進むだろうと思ったのだが、どういうわけかミレニアム世代へのいじわるな不満は続いている。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加