Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2021年)アーカイブ

Manage Your Preferences - 設定管理

manage_your_preferences.png

Manage Your Preferences(設定管理)

Manage Your Preferences
 (設定調整)

[Agree to whatever]
 (何にでも同意する)

[Transport me to an immersive Myst-like game where I click confusingly-labeled toggle switches, only some of which work, perhaps never to find my way back to the page I wanted.]
 (紛らわしいラベルが貼られたトグルスイッチをクリックし、そのうちのいくつかだけが動作して、おそらく私が望んでいたページに戻る方法を見つけることができない、没入型のミストのようなゲームに移動する。)

Alt-text: Manage cookies related to essential site functions, such as keeping Atrius and his sons imprisoned within
 (Atriusとその息子をページ内に閉じ込めるなど、サイトの重要な機能に関連するCookieを管理します。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2021年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Leap Year 2021 - うるう年2021

leap_year_2021.png

Leap Year 2021(うるう年2021)

男: Can't believe it's already March.
 (もう3月だなんて信じられないな。)
黒ハット: Nah, it's February 29th.
 (いいや、まだ2月29日だ。)
男: It's not a leap year.
 (うるう年じゃないよ。)
黒ハット: I decided to make it one. Every year deserves to leap.
 (俺はそうすることにした。毎年が閏年に値する。)
男: Can you do that?
 (それって可能なの?)
黒ハット: Can anyone stop me?
 (誰かが俺を止めることができるんだ?)

男: I guess if you just encourage people to call March 1st "February 29th", they can go along with it if they want. Just a one-day renaming.
 (3月1日を「2月29日」と呼ぶように勧めていけば、その気になれば付き合っていけるのかも。1日だけ改名するだけでいいし。)
黒ハット: No, tomorrow will be March 1st.
 (いや、明日は3月1日だ。)
男: So you're causing calendar drift for future generations.
 (それで、君は未来の世代にカレンダーの横滑りを引き起こすと。)
黒ハット: If they didn't want to experience consequences, they shouldn't have decided to live in the future.
 (これから起こることを経験したくないなら、未来に生きることを決めるべきじゃない。)

Alt-text: I've lived in the present for my whole life and I'm not about to move now.
 (これまでずっと今を生きてきたんだから、今更引っ越すわけにはいかない。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2021年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Post-Pandemic Hat - パンデミック後の帽子

post_pandemic_hat.png

Post-Pandemic Hat(パンデミック後の帽子)

Excuse me, my eyes are actually down here
 (すみません、私の目は実はここにあります)

hat for post-pandemic socializing
 (パンデミック後の社会生活適合のための帽子)

Alt-text: Plus a shirt that says "it feels like you're making eye contact."
 (さらに、「目を合わせているような感じがする」と書かれたシャツ。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2021年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Exposure Models - 暴露モデル

exposure_models.png

Exposure Models(暴露モデル)

男: I built another COVID exposure model to help me limit my risk.
 (僕は自分のリスクを制限するために、別の新型コロナウイルス暴露モデルを構築した。)

女: Any new insights?
 (何か新しい気づきはある?)
男: Yeah: "If you spend all day debugging models, you don't have close contact with a lot of people."
 (うん、「一日中モデルのデバッグに時間を費やしていたら、多くの人と密接に接触することはできない。」だ。)
女: Well, I guess it worked.
 (えーっと。これが効いたのかな。)
男: According to my meta-model, the end of the pandemic is only four more models away.
 (僕のメタモデルによると、パンデミックの終わりは、あと4モデルだけだ。)
女: So close!
 (もうすぐね!)

Alt-text: "Cumulative number of coronavirus spreadsheets created over time" is a spreadsheet I am coming dangerously close to creating.
 (「時間経過とともに作成されたコロナウイルススプレッドシートの累積数」は、僕が危険なほど作成に近づいているスプレッドシートである。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2021年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Mars Landing Video - 火星着陸ビデオ

mars_landing_video.png

Mars Landing Video(火星着陸ビデオ)

登壇者: We're excited to share the first ever full-speed video of a Mars landing.
 (史上初の火星着陸のフルスピードビデオを共有できることに興奮しています。)

欄外: Crash
 (ガシャン!)
Doesn't that mean it's also the worst ever full-speed video of a mars landing?
 (これは、史上最悪の火星着陸のフルスピードビデオでもあるということでしょうか?)
Do you expect that record to stand forever, or is NASA working on a worse one?
 (この記録が永遠に残ると思っているのか、それともNASAはもっと悪い記録に取り組んでいるのでしょうか?)

NASA tried to ban me from their press briefings, but ironically their security was totally unprepared to deal with a skycrane.
 (NASAは僕を記者会見から追放しようとしたが、皮肉なことに警備員はスカイクレーンに対処する準備が全くできていなかった。)

Alt-text: The best part of crashing a Mars briefing is you can get in a full 11 minutes of questions before they can start to respond.
 (火星のブリーフィングをぶっ潰すことの最高も良い部分は、彼らが応答し始める前に、完全な11分の質問を差しはさめることだ。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2021年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加