mRNA Vaccine(mRNAワクチン)
医師: The vaccine contains mRNA instructions for making the virus spike protein.
(ワクチンにはウイルスのスパイクタンパク質を作るためのmRNAの指示が含まれている。)
男: Weird, so the vaccine is just blueprints?
(奇妙だね。ワクチンは設計図のみなのか?)
医師: Yup! Your body reads the mRNA, makes the proteins, and then has an immune reaction to them.
(そうだ!君の体はmRNAを読み取ってタンパク質を作り、それに対して免疫反応を起こす。)
男: Why would my body attack something it made itself?
(なんで、僕の体は自分で作ったものを攻撃するんだ?)
医師: Well...
(えっと...)
レイア: Here are the Death Star plans.
(これがデス・スターの計画です。)
ドドンナ: Thank you, Princess.
(ありがとうございます。プリンセス。)
ドドンナ: These blueprints are from Princess Leia.
(この図面はレイア姫からのものだ。)
ポニーテール: Ugh, she's always giving us projects.
(うわー、彼女はいつも私たちに大きな仕事をくれるわね。)
ポニーテール: Here, take these blueprints to your construction crew.
(はい、この設計図を工事作業員に持っていって。)
男: Affirmative. What is it?
(肯定。それはなんですか?)
ポニーテール: No idea. Something the Princess wants.
(さあ。プリンセスが欲しがっているものかな。)
男: Copy that.
(了解)
[Soon...]
(その後...)
模造デス・スター: Hi, Commander? Construction crew B here.
(司令官?こちら、建設クルーBです。)
男: We finished building the Princess's big metal orb thing.
(プリンセスのビッグメタルオーブを作り終えました。)
模造デス・スター: Do you know if she wants us to park it somewhere, or--
(どこかに留めておいた方がいいかな?それとも...)
惑星からの声: AAAAAA!!!
(あああああ!!)
模造デス・スター: ...Is everything ok?
(...どうかした?)
男1: AAAAAAA!
(あああああ!)
男2: Imperial battle station!!!
(帝国の戦闘要塞だ!!)
ポニーテールと男3: AAAAAAAAAA
(あああああああ)
欄外の声: Red Alert Red Alert
(警告赤、警告赤)
模造デス・スター: Hello?
(どうも?)
地上からの声: Get the fighters in the air!
(戦闘機を飛ばせ!)
Red Alert
(警告赤)
Blow it up! Blow it up!
(ぶっとばせ!ぶっとばせ!)
Kill it kill it kill it kill it kill it kill it
(殺せ!殺せ!殺せ!殺せ!殺せ!殺せ!)
模造デス・スター: Hello?
(こんちわ?)
Shoot it! Shoot it! Shoot it!
(撃て!撃て!)
That armor's too strong! We're not getting through!
(装甲があつすぎる!通らない!)
Keep firing!
(撃ち続けろ!)
男: Can everybody please just chill? We don't even have the laser thing wired up. We--
(みんなー、冷静になってくれないかな?まだレーザーの配線もしてないのに。我々は...)
Hey!! I said, we...
(おい!言ったろ、我々は...)
ポニーテール: We can't get through! We're running out of proton torpedoes!
(通り抜けれない!陽子魚雷が足りない!)
レイア: Send every crew to build more torpedoes!
(全乗組員に魚雷を増産させて!)
ポニーテール: There aren't enough ships to--
(船が足りない...)
レイア: Build more ships!!
(船をもっと作って!)
ポニーテール: That thing is just sitting there. Are you sure we--
(あれはただ居座ってるだけだ。本当に私たちは...)
レイア: Keep building ships! Build ships forever! Destroy the orb!
(船を作り続けろ!永遠に船を作れ!オーブを破壊しろ!)
模造デス・スター: What is wrong with you people?
(あなたたち、どうかしました?)
男: Definitely feeling a little sore.
(確かに少し痛むな。)
女: Yeah, they said you might have some side effects.
(ええ、副作用があるかもしれないって言われたわ。)
女: You lie down--I'll get you some hot tea and a blanket.
(横になって 熱いお茶と毛布を持ってくる。)
Die die die die! Die!
(死ね、死ね、死ね、死ね、死ね!)
男: I hate you all so much.
(お前らなんて大嫌いだ。)
宇宙船1: What's that?!
(あれは何だ!?)
宇宙船2: Looks like a thermal exhaust port.
(熱排気口のようだ。)
宇宙船3: I'm going in!
(入るぞー!)
pew pew pew pew pew pew
(ピーピーピーピーピー)
レイア: Good work.
(よくやった)
男: I'm feeling better today.
(今日はだいぶ良くなった。)
女: That's great!
(良かったね!)
[A few months later...]
(数カ月後...)
白ハット: Cough cough
(こほっ。こほっ。)
デス・スターの声: We have reached the rebel system, Lord Vader.
(ベイダー卿、反乱軍の惑星系に到着しました)
ベイダー: Now they shall witness the firepower of this fully armed and oper--
(この完全武装の火力を、お前らは目の当たりにするだろう...)
レイア: Thermal exhaust port!!
(熱排気口よ!)
デス・スターの声: What.
(何?)
たくさんの船: aA AAAAAAA aaa aAAAAAAA aaa
(あああああああ!)
Alt-text: To ensure lasting immunity, doctors recommend destroying a second Death Star some time after the first.
(持続的な免疫を確保するために、医師は最初のデススターのしばらく後に2番目のデススターを破壊することをお勧めする。)