Pole Vault - 棒高跳び
Pole Vault(棒高跳び)
Alt-text: Ugh, and we JUST went through this yesterday with javelin.
(昨日、やり投げで経験したばかりなのに。)
...残りの記事を読む
Pole Vault(棒高跳び)
Alt-text: Ugh, and we JUST went through this yesterday with javelin.
(昨日、やり投げで経験したばかりなのに。)
...残りの記事を読む
Bracket Symbols(括弧記号)
Bracket Symbols and what they mean(括弧記号とそれらの意味)
( ) Regular parentheses for setting stuff aside
Alt-text: '"'"'" means "I edited this text on both my phone and my laptop before sending it"
(何かを区切るための通常の括弧)
[ ] Square brackets (more secure)
(角括弧(より安全))
{ } This stuff is expensive so be careful with it
(この商品は高価なので注意)
" " Someone is talking
(だれかの会話)
' ' Someone British is talking
(イギリス人が話している)
‹ › An Animorph is talking
(アニモーフが話している)
« » A French Animorph is talking
(フランスのアニモーフが話している)
| | I'm scared of negative numbers but these sigils will protect me
(負の数字は怖いけど、この印章が私を守ってくれる)
* * _ _ / / I have a favorite monospaced font
(等幅フォントが好き)
~ ~ I'm being sarcastic and I had a Tumblr account in 2014
(皮肉を言うと、僕は2014年にTumblrアカウントを持っていた)
[ ( [ { ( ) } ] , ) ] These Python functions are not getting along
(これらのPython関数はうまく機能していない)
⌊ ⌋ Help, I'm a mathematician trying to work with actual numbers and they're scary
(助けて。僕は数学者で、実際の数字を扱おうとしているが、数字が怖い)
ʃ ʅ Why are you trying to read my violin?
(なぜ私のバイオリンを読もうとするの?)
| ⟩ Don't stop here--this is quantum country
(ここで止まらないで。ここは量子の国です)
('"'"'" は、「送信前に携帯電話とノートパソコンの両方でこのテキストを編集した」という意味。)
...残りの記事を読む
Alien Theories(宇宙人理論)
男: But you know aliens exist!
(でも、宇宙人の存在は知っているよね!)
宇宙船: Yeah, but these reports describe fast-moving objects with capabilities far beyond anything we possess!
(ええ、でもこれらの報告書には、我々の能力をはるかに超えた能力を持つ高速で移動する物体が記されている!)
宇宙船: It would be foolish not to investigate!
(調査しないのは愚かだ!)Annoyingly, the aliens turned out to be really into UFO conspiracy theories.
(腹立たしいことに、その宇宙人はUFO陰謀論に凝っていることが判明した。)Alt-text: They originally came here to try to investigate our chemtrail technology, and got increasingly frustrated when all their samples turned out to just be water ice with trace amounts of jet exhaust.
(彼らはもともと、僕らのケムトレイル技術を調査するためにここに来たのだが、すべてのサンプルが微量のジェット排気ガスを含んだただの水の氷であることが判明し、ますます不満を募らせた。)
...残りの記事を読む
手をおいただけhttps://t.co/FrBQm66LqN #ねこ #猫動画 pic.twitter.com/2Nz7rffCeA
— なぐ@naglly.comの中の人 (@naagle) June 25, 2024
...残りの記事を読む
Routine Maintenance(定期メンテナンス)
I know routine maintenance is important, but I hate how we all have to take shelter for 48 hours every year while they flush out the Earth's magma system for cleaning.
(定期メンテナンスが重要なのはわかるが、地球のマグマシステムを洗浄するために、毎年48時間避難しなければならないのは嫌だ。)Alt-text: The worst was the time they accidentally held the can upside down and froze all the Earth's magma chambers solid.
(最悪だったのは、誤って缶を逆さまにしてしまい、地球のマグマだまりをすべて凍らせてしまったことだ。)
...残りの記事を読む