Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Physicists - 物理学の複雑系な苦悩

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリーでどうぞ。

physicists.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Physicists(物理学者)

男: You're trying predict the behavior of [complicated system]? Just model it as a [simple object], and then add some secondary terms to account for [complications i just thought of].
 (君は、複雑系の振る舞いを予測しようとしてるね?まず、単純な物としてモデル化し、それから、私がちょっと考えるに複雑さとして二次的な項をちょっと追加したら?)


Easy, right?
 (簡単に行こうよ、ね?)

So, why does [your field] need a whole journal, anyway?
 (そう、とにかく、なぜ、君の分野は、全部の刊行誌が必要なんだ?)

[Liberal-arts majors may be annoying sometimes, but there's nothing more obnoxious than a physicist first encountering a new subject.]
 (教養学科を専攻する学生は時々腹立たしくなるかもしれない。でも、新しい主題に初めて遭遇している物理学者より不愉快な訳が無い。)

Alt-text: If you need some help with the math, let me know, but that should be enough to get you started! Huh? No, I don't need to read your thesis, I can imagine roughly what it says.
 (君が、数学でなんらかの助けを必要とするなら、知らせてくれ。でも、その助けは、あなたを始めさせるのに十分じゃなくちゃいけない!ふむ?いや、僕は君の論文を読む必要なんてないよ。僕は、何が書いてあるかなんて、大まかには想像出来るから。)

2012.5.17 追記

 頂いたコメントを参考にして訳文を一部修正しました。ありがとうございます。

補足

 物理学でよく用いられる、「複雑系」に言及したコミック。

 物理学で問題の核心を示すため、まず基本的なモデルを造り、区分的に複雑さを加えることが広く用いられている。物理学以外の世界では、出来る限り単純化しようとする。

 特に、教養学部の学生からすると、わざわざ無駄な事をしてるようにみえてしまう。

このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus