Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Bookshelf - おせっかいな本棚

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリで。翻訳済みの秀逸なコミックについては、2009年?2010年のベスト10をまとめた記事からどうぞ。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

bookshelf.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Bookshelf(本棚)

男: Ohh, Atlas shrugged.
 (お!「肩をすくめるアトラス」か。)

Rumble(ゴゴゴ・・・)
Rumble(ゴゴゴ・・・)

You have terrible taste.
 (君は悪趣味だな。)

Click(カチッ)

Alt-text: I had a hard time with Ayn Rand because I found myself enthusiastically agreeing with the first 90% of every sentence, but getting lost at 'therefore, be a huge asshole to everyone.'
 (エイン・ランドで酷い目にあいました。だって、劇的にあらゆる文の最初の90%と同意している自分を見つけたから。でも、「したがって、あらゆる人へのくそったれになる。」で自分を見失いました。)

 エイン・ランド著、「肩をすくめるアトラス」を手に掛けた瞬間、スイッチが入り、裏の隠し部屋へと導かれる。そこには「君は悪趣味だな」と書かれている。

 Alt-textはよく分からない。

このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus