Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Walmart - ウォルマート

  • このカテゴリでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
  • 2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年?2010年2011年2012年2013年)からどうぞ。
  • このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

walmart.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Walmart(ウォルマート)

When a network tries to become everyone's one-stop hub, the Walmart of social interaction...
 (ネットワークが、様々なサービスを取りまとめたハブになろうとする時、社会的交流のウォルマートは...
男1: Oh, uh, hi! Funny running into you here.
 (あ、おや、やぁ!ここで出くわすなんて、奇遇だね。)
男2: Oh, hey! Yeah! How've you been?
 (おぉ、やぁ!そうだね。元気?)
...it inevitably becomes the Walmart of social interaction.
 (...そっちは、否応なしに社会的交流してしまうウォルマートとなります。)

Alt-text: What I really want is to hang out where I hung out with my friends in college, but have all my older relatives there too.
 (僕が本当に欲しいのは、大学時代の友達とつるんでいたところで、一緒にいる事で、僕の年上の親類全てともそこで会うことじゃない。)

補足

今のネット社会において、GoogleやFacebookが、様々なサービスを取りまとめた一つのハブになろうとする一方、ウォルマートは、否応なしに社会的交流してしまう場所である。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus