Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2019年)アーカイブ

Data Error - データエラー

data_error.png

Data Error(データエラー)

女: I can't believe this data error invalidates a year and a half of my research.
 (このデータ・エラーが私の研究の一年半を無効にさせるなんて信じられない。)
女: I was about to publish.
 (発表しようとしてたのに。)
黒ハット: Don't panic. You have two options.
 (うろたえるな。君には、2つの選択がある。)
女: Yeah?
 (え?)

黒ハット: 1) Redo your analysis and share whatever results you can, whether positive or negative. It's disappointing, but these things happen.
 (分析をやり直して、肯定であるにせよ、否定であるにせよ、出来うる限りの結果をシェアする。残念だが、そんなこともあるさ。)
黒ハット: 2) Destroy the evidence. Use your materials and research methods to build a superweapon. Conquer Earth and rule with an iron fist.
 (証拠を破壊する。スーパーウェポンを造るために君の材料と研究方法を使う。地球を征服し、鉄の拳で支配する。)

女: Tremble before my anomalously productive algae!
 (私の異常に生産的な藻の前で身震いせよ!)
女: Except the anomaly was an artifact.
 (その異常が、人為的結果だったことを除けば。)
女: Tremble before my normal algae!
 (私の普通の藻の前で身震いせよ!)

Alt-text: Cyanobacteria wiped out nearly all life on Earth once before, and they can do it again!
 (シアノバクテリアはかつてその昔、地球のほぼ全ての生命を一掃した。そして、こいつらは再びそれが出来る!)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Flu Shot - インフル予防接種

flu_shot.png

Flu Shot(インフル予防接種)

女: Yesss, I got my flu shot.
 (よーし、インフルの予防接種受けたぞ。)
男: Nice! I got mine a few weeks ago.
 (いいね!僕は一週間前に自分のを受けた。)
男: Immunity buddies!
 (免疫仲間!)

女: Now I can finally get bitten by all the bats I want!
 (今、自分の望み通りのいろんなコウモリに噛まれても大丈夫になった!)
男: No, that's rabies, that's not what--
 (いや、それは狂犬病。そうじゃなくて...)

女: I'll be able to roll and play in the poison ivy without a care in the world!
 (世間の目を気にせずに、毒ツタに転がる遊びができる!)
男: Why would you do that even if the shot did--
 (たとえ注射を打ったとしても、どうして君はそれをするんだ...)

女: No more slathering on sunscreen. No more rushing for antivenom after a snakebite. And now I can stop wasting time boiling contaminated water before drinking it!
 (日焼け止めにこれ以上のお金をかけることはないし、蛇に噛まれた後、血清を急ぐ必要がない。そして今、私は汚染された水を飲む前に煮沸させていた無駄な時間を浪費しなくて済むようになった!)

女: Gonna click on every URL in every email I get, even the ones with IP addresses and weird Unicode in them!
 (受け取ったすべてのEメールのすべてのURLをクリックしなくちゃ、IPアドレスと奇妙なUnicodeが含まれているものさえも!)
男: You know what, sure, go for it.
 (そうか、うん、応援してる。)

Alt-text: "Wait, how often are you getting bitten by snakes? And why are you boiling water?" "Dunno, the CDC people keep showing up with complicated questions about the 'history of the property' and 'possible curses' but I kinda tune them out. At least one of them offered me the flu shot."
 (「待て、どのくらいの頻度でヘビに噛まれるんだ?それから、どうして、君は水を沸かすんだ?」「よくわからないけど、米国疾患対策センターの人たちは「財宝の歴史」と「起こる得る呪い」について複雑な質問を持って、来続けてるけど、私は彼らを無視する。そのうちの少なくとも1人はインフルエンザの予防接種を提供してくれた。」)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

xkcd: AI Hiring Algorithm - AIの採用アルゴリズム

ai_hiring_algorithm.png

AI Hiring Algorithm(AIの採用アルゴリズム)

DeepAIHire® Candidate Evaluation Algorithm
 (DeepAIHire®応募者評価アルゴリズム)
Inferred internal weightings
 (推論内部重み付け)

Weight(重み) Factor(因子)

0.0096 Educational background(学歴)
0.0520 Past experience(過去の経験)
0.0208 Recommendations(推薦)
0.0105 Interview performance(面接のパフォーマンス)
783.5629 Enthusiasm for developing and expanding the use of the DeepAIHire Algorithm
(DeepAIHireアルゴリズムの使用を開発および拡大する意欲)

ポニーテール: An analysis of our new AI hiring algorithm has raised some concerns.
 (新しいAI採用アルゴリズムの分析により、いくつかの懸念が生じています。)

ALt-text: So glad Kate over in R&D pushed for using the AlgoMaxAnalyzer to look into this. Hiring her was a great decisio- waaaait.
 (R&DのケイトがAlgoMaxAnalyzerを使用してこれを調査することを推進した。彼女を雇うのは大きな決断だった。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Is it Christmas? - クリスマスですか?

is_it_christmas.png

Is it Christmas?(クリスマスですか?)

NO
 (いいえ)
99.73% accurate
 (99.73%の正確さ)

xkcd.com presents a new "Is It Christmas" service to compete with isitchristmas.com
 (xkcd.comは、isitchristmas.comと競合する新しい「Is It Christmas」サービスを提供する)

Alt-text: We've tested it on 30 different days and it hasn't gotten one wrong yet.
 (30日間テストしましたが、まだ一回も間違っていない。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Group Chat Rules - グループチャットのルール

group_chat_rules.png

Group Chat Rules(グループチャットのルール)

Rules for this group chat
 (このグループチャットのルール)

1. Once you've sent a typing notification, you have to say something, c'mon.
 (タイピング通知を送信したら、何か言う必要がある。さあ!)
2. Show you care by trimming the tracking junk off links you paste.
 (ペーストしたリンクのトラッキングのゴミを切り取って、気配りを示せ。)
3. Do not talk about Fight Club (1999).
 (Fight Club(1999)について話すな。)
4. There are two types of chats: those with a relevant group name, and those where the name is random nonsense that changes regularly. Only the second kind are good.
(チャットには2つのタイプがある。関連するグループ名を持つチャットと、名前が定期的に変わるランダムでナンセンスなチャットだ。後者だけで良い。)
5. When mentioning it elsewhere, always just refer to it as "the group chat" to create an aura of exclusive mystery.
 (他の場所で言及するときは、常に「グループチャット」と呼んで、排他的でミステリーのオーラを作り出して。)
6. Robert's Rules of Order are optional but encouraged.
 (ロバート議事規則はオプションだが、奨励されている。)
7. Periodically part of the group will split off to form a new chat with everyone minus one person. This is how group chats reproduce; don't draw attention to it.
 (グループの一部が定期的に分割され、1人を除いた全員との新しいチャットが形成される。これがグループチャットを複製する方法。それに注意を向けるな。)
8. Since there's no algorithmic feed, the responsibility for injecting lots of garbage no one asked for falls on you.
 (アルゴリズムフィードがいないため、誰も望んでいない大量のゴミを投下する責任はあなたに掛かっている。)
9. The enumeration, in these rules, of certain rights, shall not be construed to deny or disparage others retained by the people.
 (これらの規則における特定の権利の列挙は、人々が保持する他の権利を否定または軽視したものと解釈してはならない。)
10. Sorry about all the notifications.
 (すべての通知について申し訳なく思う。)

Alt-text: There's no group chat member more enigmatic than the cool person who you all assume has the chat on mute, but who then instantly chimes in with no delay the moment something relevant to them is mentioned.
 (全員がミュートでチャットをしていると思っているクールな人ほど、謎めいたグループチャットメンバーはいないが、その人に関連する何かが言及された瞬間にすぐにチャイムを鳴らす。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加