Twitter icon  Tumblr icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2019年)アーカイブ

Drone Fishing - ドローン釣り

drone_fishing.png

Drone Fishing(ドローン釣り)

My Hobby: Drone Fishing
 (僕の趣味:ドローン釣り)
Alt-text: Today's consumers who order their drones off the internet don't know the joy of going out in nature and returning with a drone that you caught yourself, whose angry owners you fought off with your own two hands.
 (ドローンをインターネットから注文する最近の消費者は、自然の中に出て、(自らの両手で戦った怒れる所有者の)自分自身で捕まえたドローンを持ち帰る喜びを知らない。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Math Work - 数学の作業

math_work.png

Math Work(数学の作業)

白ハット: Amazing watching a physicist at work, exploring universes in a symphony of numbers.
 (作業中の物理学者を見るのは素晴らしい。数の交響曲の中で宇宙を探査している。)
白ハット: If only I had studied math, I could appreciate the beauty on display here.
 (数学を勉強してさえすれば、ここに描かれている美しさを鑑賞できるのに。)

男: Oh no. This has two unknowns. That's gonna be really hard.
 (しまった。これには2つの不明点がある。マジで難しいな。)
男: Ughhhhhhh.
 (うーん。)
男: Think. There's gotta be a way to avoid doing all that work...
 (考えろ。こんな作業自体を避ける方法じゃなきゃだめだ...)

Alt-text: I could type this into a solver, which MIGHT help, but would also mean I have to get a lot of parentheses right...
 (これをソルバーに入力できるが、そして、それが助けになるかもしれないが、多くの括弧を正しく付ける必要があることも意味する...)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Mavis Beacon - メイビスビーコン

mavis_beacon.png

Mavis Beacon(メイビスビーコン)

パソコン: Congratulations.
 (おめでとうございます。)
パソコン: Use this power wisely.
 (この力を賢く利用してください。)
パソコン: Key Code (Secret!!): [Alt] + [Tilde] + [Scroll Lock] + [Number]
 (キーコード(秘密で!!): [Alt] + [チルダ] + [Scroll Lock] + [数字]

After 30 years, I finally beat the end boss of Mavis Beacon and unlocked the ability to type capital numbers.
 (30年後、僕はついにメイビスビーコンの最後のボスを打ち負かし、大文字の数字を入力する機能のロックを解除した。)

Alt-text: There are actually lowercase-like 'oldstyle' forms of normal numbers with more pronounced ascenders and descenders, which is why some numbers like '5' in books sometimes dangle below the line. But the true capital numbers remain the domain of number maven Mavis Beacon.
 (実際には、よりはっきりしたアセンダー(上にはみ出す文字)とディセンダー(下にはみ出す文字)をもつ、ノーマルな数字の小文字のような「古いスタイル」の形式がある。そのため、書籍の「5」のような数字が行の下にぶら下がることがある。しかし、真の大文字の数字は、数字の達人、メイビスビーコンの専門領域のままだ。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Types of Approximation - 近似の種類

types_of_approximation.png

Types of Approximation(近似の種類)

Physicist Approximations
 (物理学者の近似)
男: We'll assume the curve of this rail is a circular arc with radius R.
 (このレールの曲線は半径Rの円弧であると仮定する。)

Engineer Approximations
 (エンジニアの近似)
女: Let's assume this curve deviates from a circle by no more than 1 part in 1,000.
 (この曲線は、1000分の1を超えない範囲で円から逸脱すると仮定する。)

Cosmologist Approximations
 (宇宙学者近似)
ポニーテール: Assume pi is one.
 (πが1であると仮定します。)
欄外の声: Pretty sure it's bigger than that.
 (それよりもかなり大きいのだけど。)
ポニーテール: OK, we can make it ten. Whatever.
 (わかった。10にしても良いよ。)

Alt-text: It's not my fault I haven't had a chance to measure the curvature of this particular universe.
 (この特定の宇宙の曲率を測定する機会がなかったのは私のせいではない。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

xkcd: Ksp 2 - ksp2

ksp_2.png

Ksp 2(カーバル・スペース・プログラム2)

男(左端): Please hold off until the end of summer. We can't afford the personnel hit right before the late July launch window.
 (夏の終わりまで待ってくれないか。7月下旬の打上げウィンドウの直前に人員をぶつける余裕はありません。)
ポニーテール: People have already started calling in sick!
 (人々はすでに病気に掛かり始めています!)
女(右端): Do you want a moon? We'll give you a moon!
 (月が欲しいんですか?月を差し上げますから!)

NASA tries desperately to get the Kerbal Space Program team to delay KSP 2 until after the Mars 2020 mission launches.
 (NASAは、2020年火星ミッションが開始されるまで、Kerbal Space ProgramチームにKSP2を遅らせるよう、必死に努力している。)

Alt-text: "The committee appreciates that your 2020 launch is on track, but the 'human capital/personnel retention' budget includes a lot more unmarked cash payments than usual. What are th--" "Public outreach."
 (「委員会は、2020年のローンチが順調であることを高く評価しているが、「人的資本/人員維持」予算には、通常よりも多くの気づかれていない現金支払いが含まれている。これは何の...」「パブリック・アウトリーチだ。」)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加