Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2022年)アーカイブ

Cosmologist Gift - 宇宙学者の贈り物

cosmologist_gift.png

Cosmologist Gift(宇宙学者の贈り物)

30,000 neutrinos
 (30,000ニュートリノ)
Freshly produced
 (出来立て)
Plus 4 zeptograms of dark matter
 (プラス、4ゼプトグラムのダークマター)

Cosmologists are easy to shop for because you can just get them a box.
 (宇宙学者は箱で揃えるだけなので、買い物が簡単だ。)

Alt-text: These neutrinos were freshly produced by a local source just 8 minutes ago
 (これらのニュートリノは、わずか8分前に地元のソースによって新たに生成された。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2022年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Meta-Alternating Current - メタ交流

meta_alternating_current.png

Meta-Alternating Current(メタ交流)

Cursed connectors #120
 (呪われたコネクター #120)

inverters(インバーター)
rectifiers(整流器)

Meta-alternating current extension cord (alternates between AC and DC)
 (メタ交流延長コード(交流と直流を交互に流す))

Alt-text: It's always bothered me that you can't cancel out an inverter by putting a second inverter after it.
 (インバータの後に2台目のインバータを設置しても、インバータを打ち消すことができないのは、いつも気になる。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2022年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Mouse Turbines - ネズミのタービン

mouse_turbines.png

Mouse Turbines(ネズミのタービン)

ベレー帽: Ahh, summer!
 (ああ、夏だ!)
ベレー帽: The clouds are big, the bugs are zooming,
 (雲は大きく、虫たちは飛び回っている。)

ベレー帽: and the field mice have put up their little wind turbines.
 (そして野ネズミは小さな風力タービンを設置した。)

女(欄外): You mean dandelions?
 (それって、タンポポのこと?)
ベレー帽: No.
 (いや)

ベレー帽: Make a wish!
 (願い事をして!)
Puff
  (ふー)
ネズミ: Yaaay!
 (ヤッター!)

Alt-text: It's sad seeing those videos of turbine blade being torn apart in high winds, but it's the only way they can disperse their seeds.
 (強風でタービンの羽根がちぎれる映像を見ていると悲しくなりますが、これが種を撒く唯一の方法だ。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2022年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

The Universe by Scientific Field - 科学的分野から見た宇宙

the_universe_by_scientific_field.png

The Universe by Scientific Field(科学的分野から見た宇宙)

The Universe by Scientific Field
 (科学的分野から見た宇宙)

Astronomy
 (天文分野)
99.9999999999999999999999999999999999999999999999999999999997%)

Other
 (その他)
0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000003%

Alt-text: The math and philosophy people also claim everything, but the astronomers argue that the stuff they study really only comprises a small number of paper surfaces.
 (数学と哲学の人たちも全てだと主張しているが、天文学者たちは、彼らが研究しているものは、実際には少数の紙面しか含まないと主張している。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2022年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Periodic Table Changes - 周期表の変更点

periodic_table_changes.png

Periodic Table Changes(周期表の変更点)

Changes I would make to the periodic table
 (周期表に加える変更)
Move helium over here. It fits nicely!
 (ヘリウムをこちらに移動。しっくりくる!)
Elements in this corner are cool. Add more!
 (このコーナーにある元素はかっこいいですね。もっと増やして)
Sp (Spite element)
 (Sp (悪意ある元素))
Merge these boring metals with titanium to make *tixanium*
 (これらの退屈な金属をチタンと合体させて、*tixanium*を作る。)
Update Latin/Neo-Latin symbols to match names. This isn't ancient Rome.
 (ラテン語/ネオラテン語の記号を名前と一致するように更新。これは古代ローマではない。)
Replace the blander post-transition metals with new kinds of carbon
 (移行後の退屈な金属を新しい種類の炭素に置き換える。)
That W annoys me
 (そのWは私を悩ませる)
Neodymium can stay--magnets are cool
 (ネオジムはそのままでいい...磁石はかっこいい。)
Move
 (移動)
Inserting the lanthanides and actinides properly makes the table too wide. Triage is needed. Each element will be offerent free training to help adjust to its new column.
 (ランタノイドとアクチノイドを適切に挿入すると、表が広くなりすぎる。トリアージが必要。各元素は新しい列に適応するために無料のトレーニングが提供される。)
3.4% of all elements are named after Ytterby, Sweden (pop. 3,000). Let's keep yttrium, but rename the other 3 after bigger cities (tokyium, delhium, and jakartium?) to be more fair.
 (全元素の3.4%はスウェーデンのイッテルビー(人口3,000人)にちなんで名づけられた。イットリウムはそのままにして、他の3つはより大きな都市の名前に変えよう(トキジウム、デルヒウム、ジャカルティウムかな?))

Alt-text: It's nice how the end of the periodic table is flush with the edge these days, so I think we should agree no one should find any new elements after #118 unless they discover a whole row at once.
 (最近は周期表の端が平らになってきているので、一度に一列全部を発見しない限り、118番以降の新元素は誰も発見しないことに同意した方がよいと思う。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2022年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加