Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Napoleon - ナポレオン

  • このカテゴリでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
  • 2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年2011年2012年2013年2014年)からどうぞ。
  • このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

napoleon.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Napoleon(ナポレオン)

兵士: This is Napoleon. He tried to take over the world.
 (これがナポレオンです。彼は、世界を奪おうとしました。)
男: Exile him to Elba!
 (こいつをエルバに追放しろ!)
兵士: It's us again. Napoleon escaped from Elba and tried to conquer the world. Again.
 (再び来ました。ナポレオンはエルバから逃亡して、再び世界を制服しようとしています。)
男: Send him someplace truly remote, like Saint Helena.
 (本当に遠いところへこいつを送れ。セントヘレナみたいな場所に。)
兵士: Yes, sir.
 (イエッサー。)
Several Years Later...
 (数年後...)
兵士: Well, he swam back.
 (えっとー、彼は泳いで戻ってきました。)
男: We must mount an expedition to the south pole, where we will encase Napoleon in the Antarctic ice!
 (我々は南極へ冒険を仕掛けなければならない、そこでナポレオンを南極の氷に閉じ込める!)
A century later...
 (1世紀後...)
ケネディ大統領: We choose to go to the Moon, not because it is easy...
 (我々は月へ行く選択をした。だが、それは簡単ではない...)

Alt-text: "Mr. President, what if the unthinkable happens? What if the launch goes wrong, and Napoleon is not stranded on the moon?" "Have Safire write up a speech."
 (「大統領、思わぬ出来事が起こったらどうしますか?発射がうまく行かなくて、ナポレオンが、月に取り残されなかったら?」「サファイアにスピーチをまとめさせる。」)

補足

 ナポレオンに関するコミック。エルバ島へと流されたが脱走して、今度はさらに遠いセント・ヘレナ島へ流され、そこで亡くなったナポレオンだが、このコミックではセントヘレナ島から生きて帰り、南極の氷に閉じ込められる。

このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus