Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2020年)アーカイブ

Tax AI - 納税AI

tax_ai.png

Tax AI(納税AI)

ノートPC: You may claim up to 1040 defendants on your seitan local income tax for fiscal year 20202 by taking the standard deduckling and atomizing your clams.
 (標準デダッグリングを選択し、アサリを噴霧することにより、20202会計年度のグルテンミート地方所得税で最大1040人の被告人を請求することができます。)

I used a neural net to prepare my tax returns, but I think I cut off its training too early.
 (僕は納税申告書を準備するため、ニューラルネットを使用したが、トレーニングをやめるのが早すぎたと思う。)

Alt-text: I ended up getting my tax return prepared at a local place by a really friendly pretrained neural net named Greg.
 (Gregという名前の非常に友好的な事前学習済みのニューラルネットにより、地元で納税申告書を準備することになった。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2020年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Satellite - 人工衛星

satellite.png

Satellite(人工衛星)

少女: Hey, look, I found a satellite! Can I keep it? Please?
 (ほら、みて。人工衛星を見つけたの!飼ってもいい?ねぇねぇ?)
男: Sweetie, no.
 (だめだよ。)
女: Put it back where you found it.
 (見つけたところに返してきて。)
少女: But I think it was abandoned!
 (でも、捨てられたんだと思う!)
少女: And it's so cute!
 (それにこんなにかわいいのに!)
少女: Please?
 (だめ?)
少女: Pleeeease?
 (だめなの?)

女: Fine. But you have to promise to boost it to a graveyard orbit when it stops working. Don't just leave it drifting around.
 (いいわ。でも、動作が停止したら、墓地軌道にブーストするって約束して。漂流させたままにしないこと。)
Science Girl: Yaaaay!
 (やったー!)

男: We're serious. I am not cleaning up after Kessler syndrome again.
 (真面目な話だぞ。ケスラー症候群の後、また片付けないからな。)
女: We couldn't use the dining room for weeks!
 (ダイニングルームを数週間使えなかった!)
科学少女: I promise, I promise.
 (約束する。約束するから。)

Alt-text: If you're going to let it burn up, make sure it happens over the deep end of the bathtub and not any populated parts of the house!
 (燃え尽きさせるつもりなら、家のどの居住部分も避けて、確実に浴槽の一番奥の場所でやり遂げるようにして!)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2020年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

xkcd: Cicadas - セミ

cicadas.png

Cicadas(セミ)

男: What can you tell from genome comparison?
 (ゲノム比較から何かわかる?)

ポニーテール: I think there's a duplication on the --
 (重複があると思う...)
ポニーテール: Look out!
 (気をつけて!)

BZZZZZZZ(ぶぶぶぶぶーーん)

ポニーテール: -- a duplication on the gene right before the cleavage site, so the resulting protein --
 (切断部位直前の遺伝子の重複、だから、生成タンパクは...)
ポニーテール: Look out!
 (気をつけて!)

BZZZZZZZ(ぶぶぶぶぶーーん)

Our genetics work has produced 17-second cicadas, but we're having a hard time figuring out how.
 (私たちの遺伝学研究は、17秒セミを生み出したが、どう作られたかを理解するのに苦労している。)

Alt-text: After a while you adjust to the new cicadian rhythm.
 (しばらくしたら、新しいシケーディアンリズムにも慣れる。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2020年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Parker Solar Probe - パーカー・ソーラー・プローブ

parker_solar_probe.png

Parker Solar Probe(パーカー・ソーラー・プローブ)

Looking down toward the Sun and the Parker Solar Probe
 (太陽とパーカー・ソーラー・プローブを見下す)
(Distances are to scale, sizes are not to scale)
 (距離は縮尺通り、サイズは縮尺通りではない)

Earth
 (地球)
男: Careful!
 (気をつけろ!)

Venus
 (金星)
Mercury
 (水星)
Helios 2 (1976)
 (ヘリオス2(1976年))
Parker Solar Probe (today)
 (パーカー・ソーラー・プローブ(今日))
Parker Solar Probe (2025)
 (パーカー・ソーラー・プローブ(2025年))
Sun
 (太陽)
(Not to scale)
 (実寸ではない)

Alt-text: It will get within 9 or 10 Sun-diameters of the "bottom" (the Sun's surface) which seems pretty far when you put it that way, but from up here on Earth it's practically all the way down.
 (パーカー・ソーラー・プローブは、「底」(太陽の表面)から9または10太陽直径以内まで迫る。そんなふうに探査機を記すとかなり遠いように見えるが、地球上のここからは、実際はずっと下にある。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2020年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Worst Thing That Could Happen - 起きうる最悪のこと

worst_thing_that_could_happen.png

Worst Thing That Could Happen(起きうる最悪のこと)

ポニーテール: We should upgrade. What's the worst that could happen?
 (アップグレードする必要があるわ。起きうる最悪の事態は何?)
男1: Supervolcano.
 (破局噴火。)
男2: Robot uprising.
 (ロボットの反乱)
女: Everyone falls down a well at once.
 (みんなして井戸に落ちる。)

男1: Instead of hitting the tallest thing around, lightning starts hitting the nicest.
 (一番背が高いものに落ちる代わりに、稲妻が一番良いものに落ち始める。)
女: Seagulls all get handguns.
 (カモメが皆、拳銃を手に入れる。)
男2: A really slow nuclear war.
 (本当に遅い核戦争。)

男1: We all have to go on a game show where they show you photos of people you've met once and ask you their names, and if you get one wrong a trapdoor opens and you fall into a garbage disposal.
 (僕らは皆、一度会った人の写真を見せて名前を尋ねるゲームショーに行かなくちゃならない。もし間違えた人がいたら、トラップドアが開いてゴミ箱に捨てられる。)
男2: Ooh, that's a good one.
 (あ、それいいね。)
女: Yeah, let's put off the upgrade.
 (では、アップグレードを先送りしよう。)

Alt-text: Before I install any patch, I always open the patch notes and Ctrl-F for 'supervolcano', 'seagull', and 'garbage disposal', just to be safe.
 (パッチをインストールする前に、念のため、「supervolcano」、「seagull」、「garbage discard」のパッチノートとCtrl-Fを常に開いておく。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2020年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加