Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2021年)アーカイブ

The Last Molecule - 最後の分子

the_last_molecule.png

The Last Molecule(最後の分子)

ポニーテール: With the discovery of the last molecule, I'm pleased to announce that chemistry is finally complete.
 (最後の分子を発見したことで、化学がようやく完成したことを発表します。)
ポニーテール: Best of luck to our competitors in their race for second place.
 (2位を争うライバルたちに幸あれ。)

Alt-text: Biology is really struggling; they're barely at 93% and they keep finding more ants.
 (生物学は本当に苦戦している。やっと93%になったところで、さらにアリを発見し続けている。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2021年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Debunking - 暴露記事

debunking.png

Debunking(暴露記事)

AP photos show Dr. Fauci's office contains a normal number of microwaves.
 (AP通信の写真によると、ファウチ博士のオフィスには通常の数の電子レンジが設置されている。)
Fact check: singer Billie Eilish was born years after the TWA Flight 800 explosion.
 (ファクトチェック:歌手のビリー・アイリッシュは、TWA800便の爆発事故の数年後に生まれた。)
Vaccinated people can remove their hats without trouble by tugging upward, say doctors.
 (ワクチンを接種した人は、上向きに引っ張ることで問題なく帽子を脱ぐことができる、と医師は言う。)
Physicists say Dorito powder is affected by gravity.
 (物理学者によると、ドリートの粉は重力の影響を受けているとのこと。)
Steering wheels will work normally on Dec 12th; make left and right turns as usual.
 (12月12日はハンドルが正常に動作し、通常通りに右折や左折ができる。)
CNN investigation; Santa's skin is dry and healthy this year, with the same amount of oil as before.
 (CNNの調査;今年のサンタの肌は乾燥していて健康的であり、以前と同じ量の油分を持っている。)

I don't know whether the "Don't repeat the claim in the headline debunking it" thing works or not, but it definitely makes reading the news weird.
 (「暴露記事の見出しでその主張を繰り返すな」というのが効いているのかどうかはわかりませんが、ニュースを読むのが奇妙になることは確かだ。)

Alt-text: Mark Zuckerberg has only neutral feelings toward Peppa Pig, who he understands is a fictional character, and he blames the coronavirus pandemic on other factors.
 (マーク・ザッカーバーグは、架空のキャラクターであることを理解しているペッパピッグに対しては、中立的な感情しか持っておらず、コロナウイルスのパンデミックを他の要因のせいにしている。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2021年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Webb - ウェッブ

webb.png

Webb(ウェッブ)

男: The hexagons are nice. But why does it end at 22?
 (6角形はいいんだけども、なんで22日で終わるのさ?)
Astronomer Advent Calendar
 (天文学者アドベントカレンダー)

Alt-text: Each one contains a chocolate shaped like a famous spacecraft and, for the later numbers, a pamphlet on managing anxiety.
 (それぞれ、有名な宇宙船に似せた形のチョコレートが入っており、後の方の番号は、不安を管理するためのパンフレットが入っている。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2021年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Edge Cake - エッジケーキ

edge_cake.png

Edge Cake(エッジケーキ)

女: Happy birthday, Emily!
 (誕生日おめでとう、エミリー!)
男: Wait, wasn't that last month? When's your birthday, anyways?
 (待って、それって先月じゃない?ところで、君の誕生日はいつ?)
エミリー: It's complicated.
 (それが、複雑なの。)

エミリー: My mom went into labor on an arctic international flight that diverted directly over the North Pole.
 (母は、北極上空で迂回した極寒の国際便で陣痛を起こした。
エミリー: I was born in every time zone at once.
 (私は一度に全部のタイムゾーン上で生まれたんだ。)

エミリー: It was also February 29th, and the airline was just changing ownership between countries.
 (それから、その日は2月29日で、航空会社が国ごとに所有権を変えたばかりだった。)
エミリー: The International Bureau of Weights and Measures finally issued a declaration that it's my birthday whenever I want.
 (国際度量衡局は最終的に、いつでも好きな時が私の誕生日であるという宣言を出した。)
エミリー: Cake?
 (ケーキは?)
男: Nice, it's all edge pieces.
 (いいね、全部エッジピースだよ。)

Alt-text: Every time IERS adds or removes a leap second, they send me a birthday cake out of superstition.
 (IERSはうるう秒を追加したり削除したりするたびに、迷信のようにバースデーケーキを送ってくる。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2021年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Awful People - ひどい奴ら

awful_people.png

Awful People(ひどい奴ら)

男: The Internet makes it easy to be a jerk and forget the person we're talking to is a human.
 (インターネットでは、相手が人間であることを忘れて、簡単に嫌な奴になってしまうよ。)
女: Yeah...
 (そうね...)
女: But it also makes us see messages from awful people and assume they come from normal peers.
 (でも、ひどい奴らからのメッセージを見ても、それが普通の相手からのメッセージだと思い込んでしまうこともあるね。)

女: Recently I got a mean reply from a stranger. It was minor but it really got to me.
 (最近、見知らぬ人から意地悪な返事をもらった。些細なことだったけど、すごく気になったの。)

投稿タイトル: Replies to "Favorite Movie"
 (「好きな映画 」に対する返信)
投稿: Every group has one person who likes that movie, and it's the friend they all secretly hate.
 (どんなグループにも一人はその映画が好きな人がいる、それは、みんなが密かに嫌っている友人なんだよ。)

ニュースキャスター: Then the next week I saw that guy on the news. He was an actual murderer!
 (その次の週、ニュースでその人を見たの。彼は実際に殺人者だったのよ!)

女: I can't believe I spent a week stressed out that my taste in movies wasn't shared by the East Valley Strangler.
 (自分の映画の趣味がイーストバレーの絞殺魔に共有されないことで、ストレスを感じながら1週間を過ごしたなんて。)
男: Yeah, at least wait for a second opinion from the Lake Slayer.
 (あぁ、せめてレイク・スレイヤーのセカンドオピニオンを聞いてからにしなよ。)

Alt-text: Hm, this burger place has a couple of good reviews, but LakeSlayer7 says he got food poisoning there and everyone should try this other place down by the lake instead.
 (ふむ、このハンバーガーの場所にはいくつかの良いレビューはあるが、LakeSlayer7は彼がそこで食中毒を起こしたと言っている。そして、誰しもが代わりに湖のそばのこの他の場所を試してみるべきだ。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2021年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加